Pagare sin fecha de emision

Historial de pagarés

La mayor parte de esta colección consiste en cuentas, facturas, circulares publicitarias, registros del condado, correspondencia, notas, postales, pagarés y recibos dirigidos a David Rusk o a su hijo John Rusk.

Cartas (60) entre el primer senador estadounidense de Texas, Thomas J. Rusk, y su hermano menor David Rusk. En ellas se tocan varios temas nacionales, entre ellos: La anexión de Texas, el territorio de Oregón, la guerra mexicano-estadounidense, el incidente de Pearl, el Compromiso de 1850 y la ruta del ferrocarril transcontinental. Rusk también escribe a su hermano sobre la política presidencial, su relación con Sam Houston, su disgusto con la cultura política de Washington y una candidatura a la presidencia en 1852.

David Rusk fue el primer sheriff del condado de Nacogdoches y ejerció cinco mandatos consecutivos de dos años, de 1837 a 1846. Los archivos recibieron las cinco comisiones, firmadas por los presidentes de la República de Texas de Sam Houston, Mirabeau Lamar y Anson Jones.

Hay casi 250 artículos que documentan las diversas funciones y responsabilidades de un sheriff en la República de Texas. David Rusk fue recaudador de impuestos, asesor fiscal, funcionario del tribunal y sheriff, todo al mismo tiempo. Los materiales reflejan los vastos conocimientos que Rusk debía poseer para mantener una correspondencia fluida con los ciudadanos y los funcionarios.

¿Cuánto tiempo es válido un pagaré?

Esta colección contiene un pagaré para pagar a John Boutwell la suma de 80 dólares por el servicio de un “esclavo negro llamado Reubin” en 1852. La transacción fue ejecutada por Harold & Murray en el número 177 de la calle Broad. No se ha determinado el estado en el que se produjo la transacción. La nota se encontró dentro de un álbum de recortes que contenía recortes de periódicos sobre varias batallas de la Guerra Civil, cuentos y poesía, probablemente publicados en la década de 1860. Al final del álbum hay varias páginas escritas a mano que contienen el poema “The Day is Done” de Henry Wadsworth Longfellow.

¿Qué hace que un pagaré no sea válido?

Secs. 42a-3-506 a 42a-3-511. Plazo para la aceptación o el pago. Deshonra; derecho de recurso del tenedor; plazo que permite la devolución. Notificación de impago. Protesta; anotación para la protesta. Prueba de deshonor y notificación de deshonor. Presentación, protesto o notificación de deshonor, o retraso en la misma, con renuncia o excusa.

(8) “Promesa” significa un compromiso escrito de pagar dinero firmado por la persona que se compromete a pagar. Un reconocimiento de una obligación por parte del deudor no es una promesa a menos que el deudor también se comprometa a pagar la obligación.

(e) Un instrumento es un “pagaré” si es una promesa y es una “letra de cambio” si es una orden. Si un instrumento entra dentro de la definición de “pagaré” y de “letra de cambio”, la persona con derecho a ejecutar el instrumento puede tratarlo como uno de los dos.

(f) “Cheque” significa (i) una letra de cambio, que no sea una letra de cambio documental, pagadera a la vista y girada contra un banco o (ii) un cheque de caja o un cheque de cajero. Un instrumento puede ser un cheque aunque se describa en su anverso con otro término, como “giro postal”.

Registro de pagarés

Serie I. Documentos de embarcaciones incluye papeles de barcos, correspondencia, contratos, libros de cuentas, facturas y recibos. Los papeles de los barcos son los de las embarcaciones propiedad de Richard P. o John G. Waters o con su dominio (véase el Apéndice I). Documentan el lucrativo comercio que Waters llevó a cabo en Zanzíbar en nombre de los comerciantes de Salem, especialmente David Pingree y George y Benjamin West. Los papeles de varios barcos incluyen las protestas del barco Edward y de los bergantines Formidable y Margaret Oakley. Los papeles del barca Malay (1842) documentan la pérdida del buque en Mozambique y la petición de la tripulación del barco de regresar a Estados Unidos. La correspondencia marítima proporciona más documentación sobre el comercio realizado en nombre de los comerciantes de Salem. Aquí se encuentran varias cartas de Pingree y los Wests, así como cartas de Vincent Marks, un agente en Majunga. La correspondencia entre Waters y Said Bin Sultan de Mascate revela el grado de intimidad alcanzado entre los dos hombres y el alcance de sus asuntos comerciales comunes. Las cartas entre Richard P. Waters y John G. Waters contienen información comercial y discusiones personales. En esta sección se encuentran algunas cartas personales, entre ellas tres extensas cartas del Dr. L. Krapf, un misionero cristiano en Mombasa, Kenia. Todas las cartas no traducidas al árabe se encuentran en esta sección. Los papeles de Norsworthy y Botsford documentan la disolución de una casa comercial en Zanzíbar.